lãnh thổ
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom masculin :
- Territoire : "Lãnh thổ" désigne l'étendue de terre, y compris les eaux intérieures et la mer territoriale, sur laquelle un État exerce sa souveraineté.
- Domaine : Dans un sens plus large, il peut aussi se référer à une zone géographique délimitée sous un contrôle ou une juridiction spécifique.
Exemples d'utilisation
- Nom masculin :
- Lãnh thổ Việt Nam có hình chữ S. (Le territoire du Vietnam a la forme d'un S.)
- Hai nước đang tranh chấp về một vùng lãnh thổ. (Les deux pays sont en conflit au sujet d'une zone territoriale.)
- Đây là lãnh thổ của loài chim này. (C'est le territoire de cette espèce d'oiseau.)
Utilisations avancées
- "Lãnh thổ quốc gia" : Territoire national.
- Bảo vệ lãnh thổ quốc gia là nhiệm vụ thiêng liêng. (Protéger le territoire national est une mission sacrée.)
- "Sự toàn vẹn lãnh thổ" : Intégrité territoriale.
- Các quốc gia phải tôn trọng sự toàn vẹn lãnh thổ lẫn nhau. (Les États doivent respecter mutuellement l'intégrité territoriale.)
Variantes et mots apparentés
- Thuộc địa (nom féminin) : Colonie. (Un territoire contrôlé par un pays étranger.)
- Địa bàn (nom masculin) : Périmètre, zone. (Souligne souvent une zone d'activité ou d'opération.)
- Vùng lãnh thổ (nom féminin) : Région territoriale, zone territoriale. (Une partie spécifique d'un territoire.)
Synonymes
- Vùng đất : Étendue de terre, région.
- Đất đai : Terres (accent mis sur la propriété ou la surface terrestre).
Expressions idiomatiques
- "Mở rộng lãnh thổ" : Étendre le territoire, agrandir le territoire.
- Đế quốc La Mã đã mở rộng lãnh thổ rất nhiều. (L'Empire romain a considérablement étendu son territoire.)
- "Bảo vệ vững chắc lãnh thổ" : Défendre fermement le territoire.
- Quân đội có nhiệm vụ bảo vệ vững chắc lãnh thổ. (L'armée a pour mission de défendre fermement le territoire.)
- territoire
- lãnh thổ quốc giaterritoire nationale
- sự toàn vẹn lãnh thổintégrité territoriale